"¡Solo hazlo!" - Celebrando la escritura plurilingüe en un concurso de escritura de pregrado
DOI:
https://doi.org/10.25071/2818-2618.15Resumen
El Student Learning Commons de la Universidad Simon Fraser organiza anualmente un concurso de escritura interdisciplinario para estudiantes de pregrado. El concurso de escritura ofrece una emocionante oportunidad para desafiar los marcos de déficit en los centros de escritura y éxito académico. A través del concurso, el centro de escritura se fortalece para buscar activamente y exhibir la excelencia en la escritura de pregrado. A lo largo de los cinco años del concurso, los organizadores han ajustado las categorías de presentación del concurso para reflejar las necesidades e intereses compartidos por estudiantes y miembros del profesorado, asegurando así que el concurso apoye los objetivos más amplios del centro. Este documento describe la creación de la categoría del Premio Plurilingüe del concurso, enfatizando las formas en que este premio avanza el compromiso del centro de escritura con la diversidad lingüística y la justicia lingüística. El documento también proporciona contexto para la decisión de usar el término plurilingüe para describir esta categoría del concurso, en contraposición a otros términos utilizados en discusiones de centros de escritura, como Aprendiz de la Lengua Inglesa (ELL), Inglés como Lengua Adicional (EAL), Inglés como Segundo Idioma (ESL) y estudiantes multilingües.
Citas
Chavez, F. R. (2021). The anti-racist writing workshop: How to decolonize the creative classroom. Haymarket Books.
Committee on CCCC Language Statement. (1975). Students' Right to Their Own Language. College English, 709-726. DOI: https://doi.org/10.2307/374965
Condon, F., & Faison, W. (2022). CounterStories from the writing center. Utah State University Press.
Baker-Bell, A. (2020). Linguistic justice: Black language, literacy, identity, and pedagogy. Routledge. DOI: 10.4324/9781315147383 DOI: https://doi.org/10.4324/9781315147383
García, R. (2017). Unmaking gringo-centers. Writing Center Journal, 36(1), 29-60. https://www.jstor.org/stable/44252637 DOI: https://doi.org/10.7771/2832-9414.1814
Greenfield, L., & Rowan, K. (Eds.) (2011). Writing centers and the new racism: A call for sustainable dialogue and change. Utah State UP. DOI: 10.2307/j.ctt4cgk6s DOI: https://doi.org/10.2307/j.ctt4cgk6s
hooks, b. (1994). Teaching to transgress: Education as the practice of freedom. Routledge. DOI: https://doi.org/10.3366/para.1994.17.3.270
Inoue, A. B. (2015). Antiracist writing assessment ecologies: Teaching and assessing writing for a socially just future. WAC Clearinghouse; Parlor Press. https://wac.colostate.edu/books/perspectives/inoue/ DOI: https://doi.org/10.37514/PER-B.2015.0698
Inoue, A. B. (2021). Above the well: An antiracist literacy argument from a boy of color. WAC Clearinghouse. https://wac.colostate.edu/books/perspectives/above/ DOI: https://doi.org/10.37514/PER-B.2021.1244
Kim, J. Y. Y. (2022). AI translators and the international K-Pop fandom on Twitter. SLC Writing Contest Journal, (5). https://journals.lib.sfu.ca/index.php/slc-uwc/article/view/3823/3499
Linguistic Justice Statement (n.d.). UConn Writing Center - University of Connecticut. https://writingcenter.uconn.edu/linguistic-justice-statement/
Lockett, A. (2019). Why I call it the academic ghetto: A critical examination of race, place, and writing centers. Praxis: A Writing Center Journal, 16(2), 20-33.
Ma, E. (2022). Eating bitterness (吃苦): Critical to Chinese immigrant identity or perpetuating the model minority myth? SLC Writing Contest Journal, (5). https://journals.lib.sfu.ca/index.php/slc-uwc/article/view/3793/3493
Manifesto. (n.d.). About Us - Writing Centre at ECUAD. https://writingcentre.ecuad.ca/about-us/#manifesto
Marshall, S. (2020). Understanding plurilingualism and developing pedagogy: Teaching in linguistically diverse classes across the disciplines at a Canadian university. Language, Culture and Curriculum, 33(2), 142-156. DOI: https://doi.org/10.1080/07908318.2019.1676768
Martinez, A.Y. (2020). Counterstory: The rhetoric and writing of critical race theory. National Council of Teachers of English.
Nguyen, L. T. (2019, March 21). Fruits of the future. The Margins: Transpacific Literary Project. https://aaww.org/fruits-of-thefuture/
Piccardo, E., Germain-Rutherford, A., & Lawrence, G. (Eds.). (2021). The Routledge handbook of plurilingual language education. Routledge. DOI: https://doi.org/10.4324/9781351002783
SFU Student Learning Commons Writing Contest, (n.d.). Judges and criteria. https://journals.lib.sfu.ca/index.php/slc-uwc/judges
SFU Student Learning Commons Writing Contest, (n.d.). Plurilingual prize. https://journals.lib.sfu.ca/index.php/slc-uwc/plurilingual
Who We Are. (n.d.). Writing Center at MSU – Michigan State University. https://writing.msu.edu/about/language-statement/
Young, V. A. (2010). Should writers use they own English? Iowa Journal of Cultural Studies, 12(1), 110–117. https://doi.org/10.17077/2168-569X.1095 DOI: https://doi.org/10.17077/2168-569X.1095
Young, V. A., Barrett, R., Young-Rivera, Y., & Lovejoy, K. B. (2013). Other people’s English: Code-meshing, code-switching, and African American literacy. Teachers College Press.
Younging, G. (2018). Elements of Indigenous style: A guide for writing by and about Indigenous peoples. Brush Education.
Descargas
Publicado
Cómo citar
Número
Sección
Licencia
Derechos de autor 2024 Julia Lane, Hermine Chan

Esta obra está bajo una licencia internacional Creative Commons Atribución-NoComercial-CompartirIgual 4.0.