Editors’ Introduction to the Journal

A forum for intercultural discourse

Authors

  • Brian Hotson Independent Scholar
  • Stevie Bell York University

Abstract

We, SKRIB: Critical Studies in Writing Programs and Pedagogy co-editors, and the editorial board are pleased to provide a space for multilingual, international writing scholars and practitioners. As we wrote on the founding of the journal, our hope for SKRIB is to facilitate “intercultural dialogue around the development of writing programmes, writing centres, and writing pedagogy in post-secondary institutions of higher learning around the world.” As a forum for intercultural discourse, SKRIB draws attention to the ways in which the writing at the core of our work is not neutral, but rather deeply personal, and it resides in an inherently politicized space. Our work is always necessarily caught up in globalization processes and global contestations of power between nation states, ideologies, cultures, communities, and languages. SKRIB invites scholars to centre this conception of writing as inherently political in the ways they critically reflect on their writing programs, pedagogies, and initiatives, and, especially, in how they contribute to the development of writing studies; decolonization, equity, inclusion, and diversity are fundamental responsibilities of writing teachers, scholars, and administrators.

Author Biography

Stevie Bell, York University

Associate Professor, Writing Department, York University

References

Bell, S., & Hotson, B. (2022). “A podcast would be fun!”: The fetishization of digital writing projects. Discourse and

Writing/Rédactologie, 32, 4–31. https://doi.org/10.31468/dwr.915

Bonnila, H. (2021). How to end the hegemony of English in scientific research. El Pais. Retrieved from

https://english.elpais.com/usa/2021-07-30/how-to-end-the-hegemony-of-english-in-scientific-research.html

Canagarajah, A. S. (2007). Lingua Franca English , Multilingual and Language Communities, Acquisition. The Modern

Language Journal, 91(1997), 923–939. https://doi.org/10.1111/j.1540-4781.2007.00678.x

Canagarajah, A. S. (2006). Negotiating the local in English as a lingua franca. Annual Review of Applied Linguistics (2006),

, 197–218. https://doi.org/10.1017/S0267190506000109

Castro-Gómez, S. (2021). Zero-point hubris: Science, race, and enlightenment in eighteenth-century Latin America. Rowman &

Littlefield.

Cons, T. R., & Martinez, R. (22 January 2021). Creating a writing center community CAPA (Academic Publishing Advisory

Center), Curitiba, Brazil. Connecting Writing Centers Across Borders. Retrieved from:

http://www.wlnjournal.org/blog/2021/01/creating-a-writing-center-community-capa-academic-publishing-advisory-

center-curitiba-brazil/

Deans, T. (2021). Another Way to Connect Across Borders: Consider a Fulbright. Connecting Writing Centers Across Borders.

Retrieved from https://www.wlnjournal.org/blog/2021/09/deans-fulbright-1/

Demeter, M., Goyanes, M., Navarro, F., Mihalik, J., & Mellado, C. (2022). Rethinking De-Westernization in Communication

Studies: The Ibero-American Movement in international publishing. 16, 3027–3046. Retrieved from

https://ijoc.org/index.php/ijoc/article/view/18485/3805

Hotson, B. (2023). Academic vigilantes and superheroes. Canadian Writing Centre Review / revue Canadienne des centres de

rédaction, 4(3 Spring 2023). Retrieved from https://cwcaaccr.com/2023/04/10/academic-vigilantes-and-superheroes/

Hotson, B., & Bell, S. (2023). Writing centers and neocolonialism: How writing centers are being commodified and exported as

U.S. neocolonial tools. Writing Center Journal, 41(3) (forthcoming, Fall, 2023)

Martinez, R., & Cons, T. R. (2021). Creating a writing center community: CAPA (Academic Publishing Advisory Center),

Curitiba, Brazil. Retrieved from Connecting Writing Centers Across Borders website:

https://www.wlnjournal.org/blog/2021/01/creating-a-writing-center-community-capa-academic-publishing-advisory-

center-curitiba-brazil/

Martinez, R., & Graf, K. (2016). Thesis supervisors as literacy brokers in Brazil. Publications, 4(3), 1–10.

https://doi.org/10.3390/publications4030026

SKRIB: Critical Studies in Writing Programs and Pedagogy, No. 1, Vol. 1, 2023 8

Mignolo, W. D. (2007). Delinking: The rhetoric of modernity, the logic of coloniality and the grammar of de-coloniality.

Cultural Studies, 21(2-3), 449-514.

Navarro, F., Lillis, T., Donahue, T., Curry, M. J., Reyes, N. Á., Gustafsson, M., ... Motta-Roth, D. (2022). Rethinking English

as a lingua franca in scientific-academic contexts : A position statement. Journal of English for Research Publication

Purposes, 3(2), 143–153. Retrieved from https://benjamins.com/catalog/jerpp.21012.nav

Rickerts, T. (2013). Ambient rhetoric: The attunements of rhetorical being. University of Pittsburgh Press.

Reis, L., Araújo, E., Molinari, A., & Martinez, R. (2022, September 2). A new writing center is born in Rio, and a new model

arises in Brazil. Connecting Writing Centers Across Borders. https://www.wlnjournal.org/blog/2022/09/cite-brazil/

Soja, E. W. (2008). The city and spatial justice. Spatial Justice, 1–5. https://doi.org/10.1109/JSSC.2006.882679

Soja, E. W. (1996). Thirdspace: Journeys to Los Angeles and other real-and-imagined places. Malden, MA: Blackwell

Publishing.

Solovova, O., Santos, J. V., & Veríssimo, J. (n.d.). Publish in English or perish in Portuguese: Struggles and sonstraints on the

semiperiphery. https://doi.org/10.3390/publications6020025

Uhler, J. L. (n.d.). Opportunity in Brazil. Mais Unidos. Retrieved May 11, 2021, from https://maisunidos.org/en/opportunity-in-

brazil/

Published

2024-01-26

How to Cite

Hotson, B., & Bell, S. (2024). Editors’ Introduction to the Journal: A forum for intercultural discourse. SKRIB, (1), 1–8. Retrieved from https://skrib.journals.yorku.ca/index.php/default/article/view/24

Issue

Section

Introduction